| | Mais quelle chanson est-ce ? | |
| | Auteur | Message |
---|
sheena468 Double champion de la Galaxie
Nombre de messages : 4195 Âge : 31 Equipe préférée : Les Pirates et les Shadows Joueur préféré : Sinedd!!! Date d'inscription : 02/09/2008
| Sujet: Mais quelle chanson est-ce ? Mer 9 Mar - 18:09 | |
| Voici un petit jeu bien sympatoche que j'ai trouvé en me baladant sur un forum musical ^^. Le principe est simple. On prend les paroles d'une chanson, n'importe laquelle mais une qui soit assez connue pour qu'on la reconnaisse, on la traduit dans une langue grâce à Google traduction, puis on la retraduit dans une autre langue, puis encore dans autre et ainsi de suite. Pour finir, on la retraduis dans la langue d'origine et on donne les paroles telle quel. Le but du jeu est de retrouver quelle est la chanson d'où viennent les paroles.
* se rend compte qu'il n'y a plus personne...*
Bon apparemment, ça a l'air un peu difficile à suivre. Le mieux est de montrer un exemple. Mettons que je prenne Born This Way de Lady Gaga (je précise que je n'écoute pas Lady Gaga, c'est juste que c'est le premier truc qui me vient à l'esprit). Bref, la chanson est anglais et de l'anglais, je le traduis en français, puis du français je la traduis en italien, puis de l'italien au danois et du danois je la remet en anglais. Et votre boulot sera de deviné qu'elle est la chanson à partir de ses paroles multi-traduites ^^.
Bien sûr, il faut préciser la langue d'origine de la chanson et par quelle langue vous êtes passé ^^.
Bon, je commence.
La langue d'origine de la chanson est l'anglais. Je l'ai traduite en italien, en finnois, en grec, en espagnol, en japonais, en français et pour finir en français ^^. Et ça donne ça :
There's really bright for all women. The key to this stairway to heaven. And the restaurant know when you said that if it is closed When words can not get what she came.
This is a sign on the wall but she wants to be sure. Because you know sometimes words have two meanings. Theres a stream of songbirds singing in the trees. All our thoughts sometimes suspect.
It is my feeling when you look west My soul cries leaves. In my view, we see a ring of smoke through the trees, I Sounds, they believe.
And if all its immediate low voice tones. After that, Piper leads us to reason. In addition, they stumble upon a new light-resistant. The forest will echo with laughter.
I think it's done ...
If the mattress on the score, do not worry now The queen is just a spring clean in May. Yes, there are two possible paths, there are long-term You can change your way there is still time.
The head is humming and you do not know if it's wrong. Piper, guests can join them. Dear Madam, can you hear the wind blow, you know, The scale is a whisper of wind.
Wind on the way Greater than our soul in our shadow Women walk, we all know The brilliant white light that want to see All the money will be like? And if you listen very carefully, The tune finally comes to you If you are all one, a whole You are rock and roll.
The key to this stairway to heaven.
Bon, je crois qu'elle est reconnaissable mais ça l'a bien massacré quand même. | |
| | | Rocketdu30 Gagnant de la Cup
Nombre de messages : 2849 Âge : 27 Equipe préférée : snow kids, lightings Joueur préféré : tous les snow kids Date d'inscription : 06/02/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Mer 9 Mar - 19:29 | |
| heu...oué j'ai compris je crois mais c'est celui qui a reconu la chanson qui en poste une a son tour c'est bien ça hein ? on est obligé de mettre toutes les paroles de la chanson ? on doit retraduire la chanson dans combien de langue différente avant de remettre le résultat ? voila c'est tout ce que je voulais savoir sinon ça a l'air sympa | |
| | | sheena468 Double champion de la Galaxie
Nombre de messages : 4195 Âge : 31 Equipe préférée : Les Pirates et les Shadows Joueur préféré : Sinedd!!! Date d'inscription : 02/09/2008
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Mer 9 Mar - 20:46 | |
| Oui, celui qui trouve la chanson pose la suivante. Il vaut mieux mettre les paroles en entier pour être sûr de bien la reconnaitre et pour le nombre de langue, autant que tu veux mais je dirais quand même un minimum de trois. | |
| | | Sofie Éternelle Star de la GFC
Nombre de messages : 6653 Âge : 27 Equipe préférée : Elektra! ;) Joueur préféré : Yuki! ;) Mark et Mice. Date d'inscription : 12/09/2010
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Mer 9 Mar - 21:19 | |
| Heu je n'ai pas tout suivis... | |
| | | Rocketdu30 Gagnant de la Cup
Nombre de messages : 2849 Âge : 27 Equipe préférée : snow kids, lightings Joueur préféré : tous les snow kids Date d'inscription : 06/02/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Jeu 10 Mar - 8:21 | |
| ok Sheena mais pour le début c'est qui qui poste la 1er chanson parce que le jeux va jamais débuter sinon | |
| | | sheena468 Double champion de la Galaxie
Nombre de messages : 4195 Âge : 31 Equipe préférée : Les Pirates et les Shadows Joueur préféré : Sinedd!!! Date d'inscription : 02/09/2008
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Jeu 10 Mar - 16:40 | |
| sofie : tu prends les paroles d'une chanson que tu traduis avec google traduction dans autant de langue que tu le souhaites et pour finir dans la langue originale (c'est-à-dire que si ta chanson était en anglais à l'origine, tu la retraduis en anglais). Le but du jeu est de deviner de quelle chanson il s'agit.
Rocket: mais le jeu a déjà commencé >_< ! J'ai posté la chanson ! | |
| | | Rocketdu30 Gagnant de la Cup
Nombre de messages : 2849 Âge : 27 Equipe préférée : snow kids, lightings Joueur préféré : tous les snow kids Date d'inscription : 06/02/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Jeu 10 Mar - 16:42 | |
| ... gomen mon cerveau a pas suivit | |
| | | Sofie Éternelle Star de la GFC
Nombre de messages : 6653 Âge : 27 Equipe préférée : Elektra! ;) Joueur préféré : Yuki! ;) Mark et Mice. Date d'inscription : 12/09/2010
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Mer 16 Mar - 20:15 | |
| ha ok.^^ Merci! Heu je ne vois pas trop ce que c'est, je vais chercher... | |
| | | Xunlai Détenteur du souffle
Nombre de messages : 247 Âge : 30 Equipe préférée : Shadows Joueur préféré : Sinedd Date d'inscription : 18/12/2010
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Lun 21 Mar - 18:55 | |
| Led Zeppelin-Stairway To Heaven *-*
La langue d'origine c'est français. Je l'ai traduis d'abord en Turc puis ; l'Allemand -> Anglais -> Français
J'ai des larmes dans mes yeux Nos mains ne sont plus ensemble Je tremble un peu Je ne vais pas attendre pour ce
Jusqu'ici, nous n'avons pas le droit de Sommes-nous près ce soir Avez-vous pris de vertiges dans ce monde Sont-ils un jour être puni
Comme un enfant, je scanne J'ai un T-shirt Dieu nous a fait Cela rompt notre Dieu
Rien ne pouvait Justice est obligé d'être là Il est né dans cette caravane Et comme nous lâcher Venez
Vous, vous ... Lire la suite
Et juste parce que ma peau Mes os seront bientôt vent Il est né dans cette caravane Et comme nous lâcher Venez
Vous, vous ... Lire la suite Venez Vous, vous ... Lire la suite
| |
| | | sheena468 Double champion de la Galaxie
Nombre de messages : 4195 Âge : 31 Equipe préférée : Les Pirates et les Shadows Joueur préféré : Sinedd!!! Date d'inscription : 02/09/2008
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Mar 5 Avr - 16:55 | |
| Rapahel caravane !
La langue d'origine est anglais. Je l'ai traduite en danois, espagnol, hébreu, hongrois, français et re anglais.
Please note that my heart Once divorced, you touch me, or Hidden Wolf says Lamb
Captivated audiences Shavers Skin Wile Meadow of sinful thoughts Every flower `s perfect
Paradise pleasure haunted by fear
Sin Is Burning Veil The bride is too expensive for him Sin Is In love with black sin
I Fallen You place what is sin Joy is not creative, Since the discovery of
Paradise pleasure haunted by fear
Sin Is Burning Veil The bride is too expensive for him Sin Is In love with black sin
God, undress me Select a prey to a vicious circle God, I must confess ... ... I envy the sinners
Sin Is Burning Veil The bride is too expensive for him Sin Is In love with black sin
Dernière édition par sheena468 le Mar 5 Avr - 17:13, édité 3 fois | |
| | | Sofie Éternelle Star de la GFC
Nombre de messages : 6653 Âge : 27 Equipe préférée : Elektra! ;) Joueur préféré : Yuki! ;) Mark et Mice. Date d'inscription : 12/09/2010
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Mar 5 Avr - 16:58 | |
| Ha oui, quand on ragarde bien, c'est ça... | |
| | | Xunlai Détenteur du souffle
Nombre de messages : 247 Âge : 30 Equipe préférée : Shadows Joueur préféré : Sinedd Date d'inscription : 18/12/2010
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Jeu 7 Avr - 14:14 | |
| She Is My Sin-Nightwish ^^ Bon chanson
La langue originale c'est Anglais puis;
l'italien -> français->espagnole
et Anglais;
Unconditional Love teaches us Blood is thicker than water Espeso Père Québec a tourbillon world Always J'Arrive ou son daughter
Nous nous à attendons If yours Out And that still believes m'aimes But they were always some threat Québec bloodline if I could only see invisible
If I take part in extended And to satisfy all your needs twisted Dame''time for my rechargeable batteries Verl maire mer when I joined and I bounce up''en knee
Well I heard muets ingrat Here est une Dose of reality You to the grave and one man thought colère des Nations Unies The door is closed in on his plan Pathetique
A and another and another and another Québec will It's so easy to run Hands in the empty trailer
How do you sleep a wink at night Québec pretend everything is OK And have the nerve to blame me in this mess
Never in my life Someone il a vu a Dano done so ignorants Québec You're The Racine rotten in the tree familiers
Comes to their draft Law 4 Thérapie Treatment of doing PACES But nothing could attract new links out of their shell Egoiste Hoping that all your kiss and arc tartes "N see attached street respect in a country Throw blame around to all those who wronged il I'll get my peace of esprit when you hear this song
A and another and another and another Québec will And automne day passed show true colors
How do you sleep a wink at night Québec pretend everything is OK And have the balls to join me at fault in this mess
Never in my life Someone il a vu a Oblivious to the Québec, il made Danos You're The Racine rotten in the tree familiers
Look où walk by Do not you dare step Twisted Cross Look at the Talk dans la manière N El Cruce step Torcida
["That you're attached complainte This Lièvre"] ["We're still connected"] ["That you're attached complainte This Lièvre"] ["I want my family again"] ["Y-foin a drink"] ["Non can prendre. I feel for you, mais tu es too ..."] order ["Mistakes like this aucun Lièvre You ..."] ["Nothing" You can see Non, à moins fr it terms of how it affects? "] Lièvre ["... And you will get some links connects you "] ["Non, no one loves"] ["Money Te, Québec au dieu he joins car, l'Volume"] ["Pas Well done, son"] ["Non-Québec But say something?] ["A peu ..."] ["Non aux gens Admir too?"] ["Non ... You must do better"] [Deception That vous ..."] ["Damn regrets!"] ["It seulement That You mourir if you assume to!"] ["REBUKE GOD DAMN!"] ["Non deny"] ["You bastard, you are here Québec lui-même."] ["Non deny"] ["I want your Sepasi Québec guts haine That shit."] ["The More That in my life complainte"] ["I'd like crap Québec mourir."] ["Il I left my love go"] ["I am your blood I'm your family ..."] ["Are you?"] ["You are not famille moi, no more"] [The regrets of shit! "] ["La viande When vous own blood and give Quebec ..."] ["What il do?"] He has no choice ["... Québec joins give them. "] ["What should I do?"]
A and another and another and another Québec will Macho, cruel, Egoiste, Cold
How do you sleep a wink at night Québec pretend everything is OK And have the balls to blame this shit even me
Never in my life Someone il a vu a So fucking blind to the fact Dano à Québec You're The Racine rotten in the tree familiers
(je ne sais pas ou les mots "quebec" et "dano" sont sortis. Dans le chanson original c'est pas comme ça. Google translater est trop bizarre. C'est Un chanson que j'aime bien
C'est traumatic, frappant...
| |
| | | sheena468 Double champion de la Galaxie
Nombre de messages : 4195 Âge : 31 Equipe préférée : Les Pirates et les Shadows Joueur préféré : Sinedd!!! Date d'inscription : 02/09/2008
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Sam 9 Avr - 20:00 | |
| J'avoue Goofle et ses mystères.
Mais pour le coup, je vois pas du tout ce que c'est comme chanson ^^". Quel genre ? | |
| | | Xunlai Détenteur du souffle
Nombre de messages : 247 Âge : 30 Equipe préférée : Shadows Joueur préféré : Sinedd Date d'inscription : 18/12/2010
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Sam 9 Avr - 20:21 | |
| C'est du progressive metal ^^ Vraiment, google translator est nulle, j'ai jeté un coup d'oeil et j'ai vu seulment un ligne qui est tout a fait correct,dans les autres lignes (dans les meilleurs XD ) il y a tjrs un mot qui n'a rien a voir avec le chanson XD Comme le lievre ou Espeso... | |
| | | Petit SK Double champion de la Galaxie
Nombre de messages : 4052 Âge : 110 Equipe préférée : Snow kids Shadows et Xénons Joueur préféré : DJOK, Micro-Ice, Mei et Thran ainsi que Ahito Date d'inscription : 01/04/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Lun 27 Juin - 7:07 | |
| et celle là : We are the crowd We're c-comin' out
Got my flash on, its true Need that picture of you It's so magical We'd be so fantastico
Leather and jeans Garage glamorous Not sure what it means But this photo of us It don't have a price Ready for those flashing lights Cause you know that baby I
I'm your biggest fan I'll follow you until you love me Papa, PAPARAZZI Baby there's no other superstar You know that I'll be Your Papa, PAPARAZZI
Promise I'll be kind But I won't stop until that boy is mine Baby you'll be famous, chase you down until you love me Papa, PAPARAZZI
I'll be your girl Backstage at your show Velvet ropes and guitars yeah, cause you're my rockstar In between the sets, Eyeliner and cigarettes
Shadow is burnt Yellow, dance and we turn My lashes are dry Purple teardrops I cry It don't have a price Loving you is cherry pie Cause you know that baby I
I'm your biggest fan I'll follow you until you love me Papa, PAPARAZZI Baby there's no other superstar You know that I'll be your Papa, PAPARAZZI
Promise I'll be kind But I won't stop until that boy is mine Baby you'll be famous, chase you down until you love me Papa, PAPARAZZI
Real good, we dance in the studio Snap snap, to that shit on the radio Don't stop for anyone We're plastic, but we still have fun
I'm your biggest fan I'll follow you until you love me Papa, PAPARAZZI Baby there's no other superstar You know that I'll be your Papa, PAPARAZZI
Promise I'll be kind But I won't stop until that boy is mine Baby you'll be famous, chase you down until you love me Papa, PAPARAZZI | |
| | | Le GF Habitué du Genèse Stadium
Nombre de messages : 1533 Âge : 26 Equipe préférée : SK ,Shadows Joueur préféré : D'jok , Mice, Mei, Tia et Sinedd !!!! Date d'inscription : 17/03/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Ven 1 Juil - 11:37 | |
| Euh....je n'ai aucune idée du nom et de qui est cette chanson ^^" | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Ven 1 Juil - 16:41 | |
| |
| | | Thran Gagnant de la Cup
Nombre de messages : 2126 Âge : 26 Equipe préférée : SK ,Team Paradisia & Rykers Joueur préféré : Thran , D'jok & Sinedd Date d'inscription : 30/05/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Ven 1 Juil - 17:28 | |
| Lol oui Lady Gaga Paparazzi J'en ai une ! Le ou la ou les Artistes de cette chanson ont ou a chanté(e) ou (és) cette chanson en VF et en original ! Quelle heure est-il ou tu es? Un autre avion et tu repars Je me sens si loin si tu savais J'attends ton retour encore C'est comme si on vivait a l'envers J'aimerais te dire qu'on pourra si faire But trying to figure the time zones makin me crazy You say good morning when it's midnight Going out of my head alone in this bed Quand je m'endors tu te reveilles Et je compte les heures j'en perds le sommeil and my heart heart heart is so jet lagged heart heart heart is so jet lagged heart heart heart is so jet lagged so jet lagged Je te cherches quand tu n'es pas la Dans une semaine je reviendrai Je perds mon souffle quand tu t'en vas Je m'imagine a tes cotes Meme si j'essaie de l'ignorer Tu es toujours la dans mes pensees Trying to figure out the time zone's makin me crazy You say good morning when it's midnight Going out of my head alone in this bed Quand je m'endors tu te reveilles Et je compte les heures j'en perds le sommeil and my heart heart heart is so jet lagged heart heart heart is so jet lagged heart heart heart is so jet lagged so jet lagged Je suis perdu sans toi je t'attends encore Je suis perdu sans toi mais rentre il est tard Je suis perdu sans toi Et je veux vivre ton aurore Je suis perdu sans toi Et qu'on s'en sorte plus fort And turn the hour hand back to when you were holding me You say good morning when it's midnight Going out of my head alone in this bed Quand je m'endors tu te reveilles Et je compte les heures I miss when You say good morning when it's midnight Going out of my head alone in this bed Quand je m'endors tu te reveilles Et je compte les heures j'en perds le sommeil and my heart heart heart is so jet lagged heart heart heart is so jet lagged heart heart heart is so jet lagged so jet lagged Is so jet lagged Read more: http://artists.letssingit.com/simple-plan-lyrics-jet-lag-feat-marie-mai-f9twm48#ixzz1QsLnyQEF LetsSingIt - Your favorite Music Community | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Ven 1 Juil - 17:30 | |
| Dans ton lien tu nous donnes la réponse...
J'en ai une :
Stomp stomp I've arrived Drop the beat, nasty face Why ya lookin' at me?
Flyin' flyin' flyin' flyin' through the sky In my spaceship I'm an alien tonight
Dirty dirty dirty dirty dirty dirty sucka You think I can't get hurt like you, you motherf....
I can do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you
Do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you
We can do it like the man'dem, man'dem We can do it like the man'dem Sugar sugar sugar We can do it like the man'dem, man'dem We can do it like the man'dem Sugar sugar sugar
Boom Boom, pull me a beer No pretty drinks, I'm a guy out here Rollin' rollin' rollin' rollin' money like a pimp My B I T C H's on my d*ck like this
Dirty dirty dirty dirty dirty dirty sucka You think I can't get hurt like you, you motherf....
I can do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you
Do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you We can do it like the man'dem, man'dem We can do it like the man'dem Sugar sugar sugar We can do it like the man'dem, man'dem We can do it like the man'dem
Sugar sugar sugar
Boys, come say what you wanna Boys, you need to lick my dollar Boys, gettin' hot under the collar Holla holla woah
Boys, come say what you wanna Boys, you need to lick my dollar Boys, gettin' hot under the collar Holla holla woah
I can do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you
Do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you
W can do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you
Do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch, wear my hat low like you
We can do it like the man'dem, man'dem We can do it like the man'dem Sugar sugar sugar We can do it like the man'dem, man'dem We can do it like the man'dem Sugar sugar sugar
Do it, do it like a dude Do it, do it low like you Do it, do it like a dude Do it, do it like a dude
Do it, do it like a dude Do it, do it low like you Do it, do it like a dude |
| | | Thran Gagnant de la Cup
Nombre de messages : 2126 Âge : 26 Equipe préférée : SK ,Team Paradisia & Rykers Joueur préféré : Thran , D'jok & Sinedd Date d'inscription : 30/05/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Ven 1 Juil - 18:07 | |
| MDR J'avais zappé le lien >_<
*Thran , t'es bête. *
Je n'ai pas la moindre idée !
J'en ai une autrement :
There’s a fire starting in my heart Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark Finally I can see you crystal clear Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare See how I leave with every piece of you Don’t underestimate the things that I will do There’s a fire starting in my heart Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love they leave me breathless I can’t help feeling
We could have had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand And you played it To the beat
Baby I have no story to be told But I’ve heard one of you And I’m gonna make your head burn Think of me in the depths of your despair Making a home down there as mine sure won't be shared
The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love they leave me breathless I can’t help feeling
We could have had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand And you played it To the beat
We could have had it all Rolling in the deep You had my hearth inside your hand But you played it with your beating
Throw yourself through every open door Count your blessings to find what you look for Turn my sorrow into treasured gold You pay me back in kind and reap just what you sow
We could have had it all We could have had it all yeah It all, it all it all, We could have had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand And you played it To the beat
We could have had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand But you played it, you played it, you played it, you played it To the beat.
TRADUCTION FRANCAIS :
Mon coeur s’enflamme Atteint le comble de l'excitation, m'emporte hors de l’obscurité Finalement, je peux voir clair dans ton jeu Vas-y, lâche-moi, et je te laisserai dans ta misère Regarde comme je me détourne facilement de toi Ne sous-estime pas les choses que je pourrais faire Mon coeur s’enflamme Atteint le comble de l'excitation, m'emporte hors de l’obscurité
Les cicatrices de ton amour me rappellent nous deux Elles me rappellent que nous avons presque tout eu Les cicatrices de ton amour me laissent à bout de souffle Je ne peux m'empêcher de penser que
Nous aurions pu tout avoir Glissant dans les abîmes Tu avais mon cœur dans tes mains Et tu lui donnais la pulsation
Bébé, je n'ai aucune leçon à recevoir Mais j'en ai retenu une sur toi Et je vais te faire perdre ta tête Pense à moi dans ton plus profond désespoir Construit-toi une maison là-bas car la mienne je ne la partagerai pas
Les cicatrices de ton amour me rappellent nous deux Elles me rappellent que nous avons presque tout eu Les cicatrices de ton amour me laissent à bout de souffle Je ne peux m'empêcher de penser que
Nous aurions pu tout avoir Glissant dans les abîmes Tu avais mon cœur dans tes mains Et tu lui donnais la pulsation
Jette toi à travers toutes les portes ouvertes Croise les doigts pour trouver ce que tu recherches Transforme mon chagrin en or précieux Tu me le payeras et récolteras ce que tu as semé
Nous aurions pu tout avoir Nous aurions pu tout avoir Tout, tout, tout, Nous aurions pu tout avoir Glissant dans les abîmes Tu avais mon cœur dans tes mains Et tu lui donnais la pulsation. | |
| | | Le GF Habitué du Genèse Stadium
Nombre de messages : 1533 Âge : 26 Equipe préférée : SK ,Shadows Joueur préféré : D'jok , Mice, Mei, Tia et Sinedd !!!! Date d'inscription : 17/03/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Ven 1 Juil - 18:47 | |
| Chais pas !
J'en ai une moi aussi :
L'original est en anglais, je l'ai traduit ensuite en Allemand, puis en Français puis en Espagnol puis en Anglais !
It(He,She) was dandling again in the plane to the light(slight) one with my card dreamer's (map) Greet the country (the land) of the excess of glory, Brr! They me are it(he,she) will agree about this? Jumped to the taxi here I am for the first time Do attention in my right, and I see the sign (character) of Hollywood It is displaced totally this way, each one seems to be so famous Turnin of my stoutness ' and I am feelin ' kinda the pain (badly) from the country habend Too much the pressure (the edition) and I they are nervous It(He,She) is, when the man of taxi was fixing (it)(he),she)) (was) (igniting) the radio And a song of the mocking-bird Z alone And a song of the mocking-bird Z was opened (it(he,she) was on foot) And a song of the mocking-bird Z alone
If though it(he,she) puts (it)(he),she)) (establishes) my hands, they are playin ' my song ' the butterflies take off ', I am noddin ' my head as(like) ' Yes! ' Movin ' my lips as(like) ' Yes! ' He(She) arranges my hands, they are playin ' my song And now, I am it(he,she) will be o.k. Yes! It is a party(game) to USA! Yes! It is a party(game) to USA!
Come to the club to my taxi of taxi, Of everything
Sa fait n'importe quoi hein !! =)
C'est une chanteuse ! Je vous ai donné un indice ! C'est un peu du RnB/Rock/Pop xD et je l'adore !! Elle n'est pas beaucoup connu (j'rigole !! xD c'est le contraire =) ) | |
| | | Thran Gagnant de la Cup
Nombre de messages : 2126 Âge : 26 Equipe préférée : SK ,Team Paradisia & Rykers Joueur préféré : Thran , D'jok & Sinedd Date d'inscription : 30/05/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Ven 1 Juil - 21:42 | |
| J'sais pas ! Moi c'était Rolling in the deep de Adele ^^".
Le GF , ta chanson , c'est une chanson de Pink ? xD | |
| | | Petit SK Double champion de la Galaxie
Nombre de messages : 4052 Âge : 110 Equipe préférée : Snow kids Shadows et Xénons Joueur préféré : DJOK, Micro-Ice, Mei et Thran ainsi que Ahito Date d'inscription : 01/04/2011
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? Sam 2 Juil - 10:13 | |
| moi j'en ai aucune idée ! tonight i will love love you tonight give me everything tonight for all we know we might not get tomorrow lets do it tonight i will love love you tonight give me everything tonight for all we know we might not get tomorrow lets do it tonight lets do it tonight
grab somebody sexy tell 'em hey give me everything tonight give me everything tonight give me everything tonight give me everything tonight
excuse me but i might drink a little bit more than i should tonight and i might take you home with me if i could tonight and i think you should let me cause i look good tonight and we might not get tomorrow
tonight i will love love you tonight give me everything tonight for all we know we might not get tomorrow lets do it tonight i will love love you tonight give me everything tonight for all we know we might not get tomorrow lets do it tonight lets do it tonight
grab somebody sexy tell 'em hey give me everything tonight give me everything tonight give me everything tonight give me everything tonight
excuse me but i might drink a little bit more than i should tonight and i might take you home with me if i could tonight and i think you should let me cause i look good tonight and we might not get tomorrow | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Mais quelle chanson est-ce ? | |
| |
| | | | Mais quelle chanson est-ce ? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |